Cosmos lovers.jpg


「如果愛情是首欲罷不能精彩雜沓的命運交響曲.......
那麼,
因距離乍然譜下的休止符,
該擺出何種姿態來表現欲言又止,
瀟灑的無奈.....
才能讓許多橫生枝節自圓得淒美,理直氣壯?」。


他,三十歲,射手座,法蘭西膜子印出來的樣板鬍渣臉,五官不算俊美, 沒有那種讓人一見就留下印象的本事,不過靠著勤跑健身房的毅力, 還是練就出一身不凡勻稱傲人結實肌肉, 跟一般崇尚陰柔瘦身美的巴黎同志太不相同。


已經忘記怎麼認識愛雷克斯來著,只要是同志,都有過去不是嗎?:p, 一個long-absent後,久居大洋洲的異鄉客終於飛回巴黎,大忙人丟來突兀的訊息, 好奇讓人隨手按下接受鈕來。

「Salut,ça va.....? 嗨,你還好嗎?」

慣有搞禮數的法式寒暄詞不免俗對演了幾句,桃色肉景卻讓眼珠成了專為奇情裸露存在的另一種器官, 一行行ABC組成的句子在瞳孔間穿梭成矯飾無意義的跑馬燈,螢幕框前愛雷克斯裹著浴巾半裸笑著,嘴角的靦腆很快被示意的眼神覆蓋,雕像般眮體在床上躺臥著。




「咦? 那你澳洲男友呢.....?」

愛雷克斯說: 「我男友同意我另外找人sex, 遠距離的愛情本來就是這樣,我也有需要,沒辦法,我沒有其他選擇,但唯一愛的真是他。」(其男友為交往多年之墨爾本亞裔越僑)

「喔,這個可以理解( 心裡OS:剛回來就癢...?), 那.....如果男友人不遠在澳洲, 而是在法國的某個城市, 比如里昂呢? 這樣相隔四,五百公里算遠距離嗎?」

「這不同! 」
「那裡不同?」


「阿囉,你覺得多少公里距離的愛才算"遠距離愛情"? 一萬公里? 一千公里? 」
「我不知道.......」

愛雷克斯回話的速度開始變慢,...一會兒尿遁關掉了cam......。



性感的肉體還沒欣賞到,畫面就一片黑:( 。(原以為愛雷克斯的高EQ可以幽默的接得起話來, 想不到這下氣氛僵到自己都覺得好笨,不禁為失言感到冒昧, 很不好意思 。)

「感情維繫的奧義,主要該面對的是彼此間的溝通成長考驗, 不該是陌生局外人的價值評斷。」經過這麼不默契的msn後,少見的朋友恐怕會更少見吧?!







On aurait pu se dire tout ça 我們或許曾說過這些話
Ailleurs qu'au café d'en bas 也許在某個咖啡廳裡
Que t'allais peut-être partir 你可能離開
Et peut-être même pas revenir 可能不再回來
Mais en tout cas c'qui est sûr 唯一可以確定的是
C'est qu'on pouvait en rire 我們還可以為之一笑

Alors on va s'quitter comme ça 如此分手
Comme des cons devant le café d'en bas 像底下咖啡廳前的傻瓜
Comme dans une série B, 如廉價影集一樣
on est tous les deux mauvais 我們都成了壞人
On s'est moqué tellement de fois, 如此分手
des gens qui faisaient ça 就像之前嘲弄過的人一樣

Mais j'trouve pas de refrain à notre histoire 我不奢望重回過往
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires 之前的山盟海誓 如今變得可笑多餘
Je sais bien que je te l'ai trop dis 雖然知道自己講過太多次
Mais je te le dis quand même 但是 還是想對你說...
je t'aime 愛你

J'voulais quand même te dire merci 另外 也想對你說聲 感謝
Pour tout le mal qu'on s'est pas dit 我倆從未說過傷害彼此的話
Certains rigolent déjà, 有些人在看笑話
je m'en fous, je les aimais pas 但我不在乎 我無所謂
On avait l'air trop bien, 畢竟我們曾有美好時光
y'en a qui supportent pas 誰人能忍受這樣結束


Mais j'trouve pas de refrain à notre histoire 我不奢望重回過往
Tous les mots qui m'viennent sont dérisoires 之前的山盟海誓 如今變得可笑多餘
Je sais bien que je te l'ai trop dis 雖然知道自己講過太多回
Mais je te le dis quand même 但是 還是想對你說...
je t'aime 愛你


Je sais bien que je te l'ai trop dis 知道自己講過太多回
Mais je te le dis quand même 但是 還是想對你說...
je t'aime 愛你
Je t'aime 愛你




對正值青壯年習慣用下半身思考的男人來說,
遠距離愛情很辛苦,
要兩個長期不在身邊的年輕同志守貞,在這世代像是悽美的神話。

「Sex is not love! 」You said...
「But our culture has taught us that sex and love are one in the same 。」

(「有些時候,戀人覺得自己處於語言的魔掌之中,會身不由己地傷害自己,並且將自己逐出天堂。」法國作家羅蘭在「戀人絮語」一書裡說.....。)

一旦迫於空間分隔, 彼此思維想法愈來愈遠,
Love has gone,sex is over ,
戀人終需道別離,
最高明最EQ的分手方式,
大概就是送對方這種不吵不鬧,飄逸雋雅的曲子來take a bow了吧!?


法國老牌情歌王子Patrick Bruel這首芭樂名曲-"Je te le dis quand même 還是要對你說",輕訴戀人分手後馬後炮之依戀,伴以幾個簡單琴符,有著身段低,餘情幽迴的fu,摧得人晶淚盈盈。


不論是:

Case1:吵吵鬧鬧,千方百計想挽回舊愛,
Case2:情緣已了,好聚好散紳士謝幕,以後可能還是朋友
Case3:氣氛一下,本就是open relationship關係,who care?攜手高唱聚散兩依依合家歡卡拉OK,

此曲送禮自送兩相宜,一心立志想有志玲姐姐般神妙戀愛智慧的人,點唱此曲絕不會有過時聆聽上的困擾,在機場或港口旁的咖啡廳邊翻邊聽猶有一番fu在.....。(悽,drama queen上身)



(PS:阿凍兇,普立茲 ,為避免遠距離的愛情變成近距離的爭吵,以上人物,姓名,背景均與事實不符,若有雷同,只能說真是巧合,對號入座者請海含)


arrow
arrow
    全站熱搜

    falizizi 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()