J'ai jamais voulu t'dire je t'aime 過去從沒想過說聲..."愛你",
Quand c'est pas vrai c'est pas la peine 就像這不是真的,..也沒有這個必要...
Laisse-moi un peu de temps 請再給我一點時間,
Tu sauras un jour qui je suis vraiment 有一天... 你會明白這是真的,
Toute la place que tu prends 你早已擁有我的全部...

{Refrain:}
Je te dédie, 獻給你,
mon âme à Dieu, les larmes aux yeux我的靈魂, 我含淚的雙眸...
Je te dédie, 獻給你,
ma force et le feu d'un amour pour deux 愛的力量, 愛的火光...
Je te dédie 我獻給你...
Les larmes aux yeux, ce que j'ai de mieux 最好的方式..就是把淚珠送給你
Mes larmes aux yeux 我的淚...

Je te guiderai dans le noir 在黑暗中...我牽引你,
Mais je me perdrai si tu pars 可是如果你真的離去, 那迷失的將會是我...
J'ai plus le coeur à faire semblant 我沒有多餘的心去編織謊言,
Alors prends la main que je te tends 請抓住我的雙手,
Je suis prêt maintenant 我已經完全準備好...

{au Refrain}

Je sais ça ma pris longtemps 知道這需要一點時間,
J'aurais dû le dire avant 我應該早點說,
Souvent le meilleur me passait devant 美好的事物經常在眼前擦身而過,
Toi mon ange mon étoile 你是..我的天使 ,我的星辰,
Tu m'as fait oublier le mal 是你讓我忘了煩惱...
Comme un trait sur le passé 請忘記不愉快的過去,
Je vois ma vie recommencer 讓我們重新再來一次...

Je te dédie 我獻給你,
Je te dédie 我獻給你...






David Charvet,1972年出生在法國第二大城里昂Lyon。

父親為突尼西亞的猶太人 ,父母離異後, 9歲由父親帶往美國定居,身材健美長相俊俏的他拍過Levi's牛仔褲跟可口可樂廣告, 也演過 Beverly Hills 等電視劇,26歲才回法國出版他的第一張專輯, 是法國少數演歌雙棲的帥哥級明星...。


單曲封面上的"我永不放棄"字樣,是真實刺在他身上的刺青...。

獻給您*...


arrow
arrow
    全站熱搜

    falizizi 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()