在FNAC聽這首歌時很有趣, 因為聽著..聽著.... 竟不知不覺閉著眼跳起舞來!!!!!

還把經過的兩個法國歐巴桑嚇到, 哈!哈!哈!趕緊掏出歐元付錢了事,免得被當瘋子@@, 她是SKYE!!




Tu adores le champagne 你愛香檳
Je t'accompagne 我就陪你
Voir où ça nous mène 看它能帶我們到那裡

Tu adores la vie 你熱愛生命
Passé minuit 午夜過後
Quand les mains s'en mêlent倆手還交纏


Tu adores toucher 你喜歡撫摸
mélanger 花招多
le doux et l'obscène 時而溫柔時而挑逗


et moi je t'accompagne au champagne 我...我只有用香檳奉陪,
Juste le temps d'un souffle coupé 直到歡樂窒息!!
Juste pour voir si...就為了知道...


Tout est comme j'aime跟你在一起
sous tes mains 是否一切如願
Tout est comme j'aime一切如願
A la fin直到最後
Tout est comme j'aime,j'aime一切如願,如我所願
A la fin直到終老





Tu adores le printemps你超愛春天
tout s'étend 爬遍了
colline et plaine丘陵與原野


En tonneau tu descends 你從酒槽躍下
Plus avant 往前點,
Et moi ça m'entraîne 拉我一起走...


Au beau mileu des roses 你臥在玫瑰中,
Tu te poses 休息一下
Et je prends les rennes 換我拾起疆繩領航


C'est toi qui m'accompagnes au champagne 是你, 陪我沉醉在香檳裡!
Depuis mon premiere souffle coupé 自從嘗過這快活滋味,
Tu veux savoir si...你也想知道,是否...


Tout est comme j'aime一切如我所願,
sous tes mains 牽著你的手,
Tout est comme j'aime是否一切如願,
A la fin直到最後.
Tout est comme j'aime,j'aime一切如願, 如我所願,
A la fin直到終老,

(口白)

Tu aimes quand les mains s'en mêlent你喜歡...我們兩手交纏,
Tu adores toucher 你喜歡愛撫,
mélanger 花招很多...


Entre le doux et l'obscène 時而溫柔時而佻蕩,
Je prends les rennes而我拿著疆繩,
Et J't' accompagne au champagne而我陪你喝香檳...

Pour voir si tout est comme j'aime...看看是否一切如~我~~所~~~願!!:)




(感謝台灣的J.P.幫我轉檔,Merci :)!)


SKYE 官方網站 點我

arrow
arrow
    全站熱搜

    falizizi 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()