這首五年前的歌,"Tien An Men天安門" 是法國當紅搖滾歌手Calogero所有歌曲中,比較悲慟抒情的一首,Fali當時還買了CD單曲, CD中並附有MV,在五年前的法國這算是罕見的創舉。


這首名為"天安門"的曲子, 在最後...甚至出現1989年中國民運著名的肉身擋戰車事件畫面.....。


Quand les yeux ont tout vu et tout subi當百般容忍看盡千帆後
Que même les dieux ont perdus de leur magie神祇失去他們的法力
Quand les mots ne vous répondent plus當祈禱不再靈驗
On courbe le dos我們佝僂著背
Un jour au bout de la rue...獨自處在街的盡頭

Vous mène là你們到了
A Tien An Men天安門那裡
A pas baisser les bras頹喪雙臂
Seul face à soi même獨自面對自己
On se voit faire le pas彼此倆倆面歔著
De donner ses chaînes持著命運的枷鎖
Parcequ'on a plus que ça自覺只剩如此
P't-être que Tien An Men或許只有天安門
Est plus près que ce qu'on croit可以比較靠近現實
Que nos guerres quotidiennes比起每天各地發生的戰火
Valent aussi la peine一樣是讓人難過
Mais on ne les voit pas但是事實有時卻遠的讓人冷漠

Quand les gestes fléchissent sous le plus fort 當委身到了盡頭
Qu'il ne vous reste只剩下
Plus qu'a se rendre d'accord自己的回應
Quand plus rien當一無所有時
N'est à perdre ou à prendre就沒有所謂得失牽卦
On ne vous retient 在歧嶇道路後
Un jour la fin des méandres...沒有什麼可以阻擋你前進


Vous mène là你們到了
A Tien An Men天安門那裡
A pas baisser les bras頹喪雙臂
Seul face à soi même獨自面對自己
On se voit faire le pas彼此倆倆面歔著
De donner ses chaînes持著命運的枷鎖
Parcequ'on a plus que ça自覺只有如此
P't-être que Tien An Men或許只有天安門
Est plus près que ce qu'on croit可以比較靠近現實
Que nos guerres quotidiennes比起每天各地發生的戰火
Valent aussi la peine同樣是讓人難過
Mais on ne les voit pas但是事實有時卻遠的讓人冷漠


Parcequ'on a encore ça dans les veines但因為血液中還存在著某種信念
Et pas d'autres choix別無選擇地
Un jour le destin vous emmène 有朝一日,生命將引領你到終點




在一些小人物日常生活的不順遂中,想起遠方為信念奮鬥的人, 這日子算得了什麼? 這首歌要說的是不管你是否剩下最後一口氣, 生活如何糟糕,都不該放棄對生命的希望,别穨喪...


想起世界各地大小不同屠害同志的事件, 小小性向的不同與生活排擠與挫敗, 恐怕比起來更微不足道... 我們應該慶幸自己現今所擁有的, 順著心志走下去, 船到橋頭自然直, 生命的出口是自然不是偶然。



PS:5月17日是世界反歧視同性戀日.
arrow
arrow
    全站熱搜

    falizizi 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()