見えない星


剛到法國時聽過Nakashima Mika, 但是真正喜歡, 已經是她出道好幾年後的事了...。

那是在南法朋友L.White的電腦裡看到她主演的"NANA娜娜"後 ,開始注意到這個女孩...。


歌手:中島美嘉
作詞:長瀬弘樹
作曲:長瀬弘樹
中譯: Falizizi

手を振るあなたの影 對你的背影揮手,
そっと夕闇に溶けてく 逐漸地...它..消失在夕陽下..,
はしゃいでた季節(とき)が終わること 像是告訴我,
知らせるように 我們在一起的季節已經結束...。

どうして不安になるの 為什麼..心裡總覺得不安?
あなたは変わらず微笑むのに 明明你不變的微笑,
握った手の温もりはここに 與手上緊握後的餘溫,
まだ残ってるのに 還存留在這裡...。

たち止り見る星のない空 停下腳步,仰望無星的夜空,
私はいつも無力で 我總是百感無力...。
寂しさ共感(わか)り合えた人より 比起跟我一起分享寂寞的人來說,
こんな寂しさくれるあなたが 愛しい 我愛的...是帶給我這份寂寞的.. 你。

誰かを愛すること 愛上了某個人,
それは悲しみに似ている 就跟愛上悲傷沒什麼不同,
痛いほど私の全てが こぼれてく 我的痛苦,化成碎片散落一地。

つめたい独りの夜 在冰冷孤獨的夜裡,
あなたがくれた言葉想う 想著你說過的話語,
ドレくらい会えない時間を 彼此...還要虛耗多少
また埋められるだろう 不能在一起的時光?

からっぽの空 見えない星に 空蕩的天際,看不見星星,
遠く祈り届くように 我遙望祈願,
あなたの中に私がいること 確かめたくて 輕呼著你的名,
 そっと名前を呼んだ 想確定,自己是否真在你心中...。

からっぽの空 見えない星に 空蕩的天際,看不見星星,
遠く祈り届くなら 我遙望祈願,
あふれ出すこの胸の光を 但願你現在能夠發現,
今あなたに ただ見つけて欲しい 我胸中發出的光芒...。









一直很少在這裡放日本歌曲,像是啃可頌配抹茶。

除非是很有感覺...不然Fali不會提起那年久失修的阿伊烏耶喔, 靠著日文線上翻譯, 努力拼湊出語意...。

可是每次吐氣翻完,

總是會想...詞意如此東洋內斂婉約,綿致情意芭樂的歌... 為什麼會深受感動呢? 有時候也不想了解自己... 。

"見えない星"...

是這位外表冷酷, 內心火熱的歌手今年初的第一首單曲。


Blog 另一首日語歌曲 點我

更多的圖案,點我==>

You are the No. visiter...
arrow
arrow
    全站熱搜

    falizizi 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()