- Oct 25 Wed 2006 17:27
Tant Pis 算了...
- Oct 25 Wed 2006 16:59
旅行的意義 Je t'écris...
Je t'écris des trottoirs de nos villes habillées en Noël, 在這微微苦澀的冬季夜晚
de quelques nuits d'hiver aux saveurs douces-amères 從我們聖誕節待獃過的村子廊巷我寫信給你
Je t'écris de ces soirs de lumières,在燈火通明的夜裡
des yeux émerveillés de cette petite fille從閃爍著燦爛光芒的小女孩眼裡
au pied d'un grand sapin sur la cinquième avenue 聖誕樹下 第五大道上我寫信給你
- Oct 21 Sat 2006 23:05
同居症候群(I)~We are Gay couple!!
- Oct 20 Fri 2006 02:15
身上住著兩個女孩
Il y a deux filles en moi 在我身上住著兩個女孩
Celle qui chante la joie 一個吟唱幸福,
Il y a deux filles en moi 另一個...
Celle qui pleure tout bas 終日以淚洗面.
L'une me dit que tu m'aimes 一個告訴我:"你愛我"
- Oct 15 Sun 2006 02:04
"如果我是愛滋帶原者,您還敢留言嗎?"
法國郎祖筠(左Muriel Robin)說: "如果我是愛滋帶原者, 您還會覺得我有趣嗎?
法國沈春華(右Claire Chazal)說: " 如果我是愛滋帶原者,我還有可能坐在八點主播台嗎?
法國胡瓜(左Sébastien Cauet)說: "如果我是愛滋帶原者,您還會喜歡我的節目嗎?"
法國余天(右Johnny Hallyday)說: " 如果我是愛滋帶原者,您還會喜歡看我唱歌嗎?"