Le tic-tac te réveille,時間滴答響
tout à coupe je m'éveille,突然間我醒了
j'ouvre les yeux c'est déjà l'aurore.睜開眼 已是晚霞
Pas un bruit tu dors,你靜靜睡著 沒有一絲聲響
où suis-je encore ?而我? 我人在何方?
Je discerne mal,我無力判斷
目前分類:♂愁音 (24)
- Mar 29 Tue 2011 15:31
"我愛你,言不由衷 I Love You.... (Mais Encore)" by Starliners
- Apr 09 Fri 2010 02:14
8月15日,頹夏的巴黎
- Mar 16 Tue 2010 14:56
偷情,在我的賓士車裡
皇后的貞操不容懷疑, 不過這裡因為是偷情文化發達的法蘭西 ,一切的標準好像放寬了不少XD,彷彿預言似的,這篇兩年前寫的文章, 竟一文成讖, Benjamin biolay如今被各大報章媒體疑為法國第一夫人過從甚蜜的入幕之賓 。
「偷情」這東西對現代都會情欲男女來說, 司空見慣卻又人人嘲弄,還常成為「男女平等」這個浮濫議題的道德標準試金石。君不見如果越軌的是男方,女人只要能睜一隻眼閉一隻眼地原諒, 感情缺一角,兩人還是可以繼續美美穩穩相安無事的走下去。
( 自古以來,例子太多,如:意外生了個龍女的成龍被罵一陣照樣讓七零年代玉女老婆忍讓相挺, 富商王永慶有三房, 死後人生還是被頌為典範,白宮實習生口交事件的柯林頓先生,最後還能出馬幫太座希拉蕊競逐美國總統寶座。)
但如果「偷人爬牆」的是女方, 則眾人皆敲邊鼓---"快離開這個避娶吧!"
- Sep 15 Tue 2009 23:19
遠距離的愛情
- Jul 06 Mon 2009 19:06
Alone again,nartually.....再次孤單
In a little while from now 等再過一會兒
If I'm not feeling any less sour 如果不再那麼痛苦
I promise myself, to treat myself 我向自己保證
And visit a nearby town 就近拜訪附近的城鎮
And climbing to the top 爬上最高點
Will throw myself off 好好解放自我
- Feb 19 Thu 2009 04:42
我愛一條柴
Pour le haut plateau de Belleville 為了美麗村的高台
D'où je vois toute la ville 為那眺見整座城鎮的所在
Et pour le vent qui tourne autour 為了高塔窗櫺上
Des fenêtres de la tour 耳畔風兒的迴旋
Pour le trottoir ruisselant 為淋漓走道上的
Pour le café les croissants 咖啡與可頌麵包
- Dec 10 Wed 2008 04:28
靜默的一分鐘 La minute de silence
Où est passé le temps 想你的時刻
Que je passais à penser光陰流向何方?
A vous ? à vous...流向你? 向你...
Où sont passés ces songes 往昔如過眼雲煙
ces jolis mensonges 愛如夢?
- Aug 30 Sat 2008 09:12
我們說可惜
- Aug 21 Thu 2008 11:08
Je sors ce soir 我倆沒有明天
- May 28 Wed 2008 05:08
日劇 - 最後的朋友
- Mar 19 Mon 2007 19:02
見えない星
- Mar 19 Mon 2007 15:27
Chanson de toile夜幕香頌
- Jan 10 Wed 2007 03:27
Le Sourire 微笑
On a toujours le droit, 我們總是有權,
De douter, décevoir, 質疑,沮喪,
Ceux qui sont restés 身邊的種種雜碎事...
Et baisser les bras頹靡雙臂
Qu’on levait cent fois,嘗試努力上百次後放棄..
Longtemps même,忍受了一段長時間..
- Nov 20 Mon 2006 17:06
如果雲知道
清澈,透明, 光潔, 純淨...
北歐精靈般的聲線讓許茹芸把這首詩意充滿思念的歌曲唱得絲絲入扣...。
愛一但結冰 一切都好平靜 Quand l'amour est glacé,et que l'air est devenu silence
- Oct 25 Wed 2006 17:27
Tant Pis 算了...
- Oct 25 Wed 2006 16:59
旅行的意義 Je t'écris...
Je t'écris des trottoirs de nos villes habillées en Noël, 在這微微苦澀的冬季夜晚
de quelques nuits d'hiver aux saveurs douces-amères 從我們聖誕節待獃過的村子廊巷我寫信給你
Je t'écris de ces soirs de lumières,在燈火通明的夜裡
des yeux émerveillés de cette petite fille從閃爍著燦爛光芒的小女孩眼裡
au pied d'un grand sapin sur la cinquième avenue 聖誕樹下 第五大道上我寫信給你
- Aug 17 Thu 2006 23:09
Je l'ai vu 我見過他...
- Jul 20 Thu 2006 01:28
Paris beach の言葉...
巴黎海灘又要開始了,
這在塞納河旁堆沙的點子 ,年複一年, 已經沒有新鮮感 ,自己一個人逛起來也有些意興闌珊 ...
站在新橋看著對岸的西堤島, 悄然地...手邊的ipod響起了幾年前倖田來未的一首歌"1000の言葉" (太空戰士X2主題曲-千言萬語),很有感觸 ...
- May 14 Sun 2006 19:20
Jusqu'à la tolérance