Je me suis vu manquer d'air 自覺生活窒息缺氧
A n'y comprendre rien 卻不知道那裡出了問題
A ne plus savoir comment faire 不知道該如何處理
Avec le rêve en moins 夢想好像越來越少
Ca tient à pas grand chose 這樣耗下去 起不了大作用
Un rien et ça explose 看起來好像沒事 其實就快爆裂抓狂
Et pourtant il fait beau 然而 天空卻如此藍
Si la vie est un combat 如果生命是場征戰
Amoureux / amoureux 戀人~ 阿~~ 戀人!
Je ne suis qu'un simple soldat 我不過是個單純的愛情小兵
J'suis un bleu, j'suis un bleu 藍色如我,憂鬱如我
Je crois ce qu'on me dit 他們告訴過我
J'ai la vie sur le dos 人生辛苦扛在背上
Et pourtant il fait beau 誠然 外頭陽光如此燦爛
Tu sais de quel bois je brûle 你懂點燃的是什麼樣的火
De quel bois je me chauffe 這愛火溫暖了我
Alors si tu dors sans moi 如果不睡我身旁
C'est que tu aimes le froid 是因為你愛搞冷戰
Prends pas froid "別著涼"
J'te l'dis comme ça 我只能這麼說
Prends pas froid "別讓自己受寒"
Si la vie est un combat 如果生命是場征戰
Amoureux / amoureux 戀人~阿~~戀人!
Je ne suis qu'un simple soldat 我不過是個簡單的愛情小卒
J'suis un bleu, j'suis un bleu 藍色如我,憂鬱如我
Ca tient à pas grand chose 這樣耗下去,起不了什麼作用
Un rien et ça explose 表面沒事,其實就快爆裂發狂
Et pourtant il fait beau 然而,外頭陽光卻如此燦爛
Le monde coupé en deux 整個世界一分為二
Amoureux / amoureux 戀人~~ 阿~~ 戀人!
Amoureux / amoureux 戀人~~ 阿~~ 戀人!
Amoureux / amoureux 戀人~~ 阿~~ 戀人!
愛情是藍色的, 特別是在示愛被拒或冷戰的時候.....
『 Ben Ricour 冬日韶光 』
『 "L'Heure d'Hiver" By Ben Ricour
』
Ben Ricour, Amoureux Amoureux, extrait
關於Ben Ricour, 我不知道要怎麼介紹,履歷很簡單.....
1975年五月27日出生在巴黎南方的Malakoff市(有些親切的地方, 剛來法國的Fali在那兒借住過一小段日子), 三十歲時出過一張唱片, 組搖滾團玩吉他超過十年, 這是Ben去年十月底出的第二張專輯"ton image你的倩影"中的主打歌曲,跟上一首『 L'heure d'hiver冬日韶光 』一樣,算是我比較喜歡的輕搖滾類型音樂...
『 Falizizi wretch's 戀人!~戀人! 』
全站熱搜
留言列表