close
届いてくれるといいな 多希望可以讓你聽到啊
君の分かんないところで 僕も今奏でてるよ 如今在你不知道的地方 我繼續彈奏著
育たないで萎れてた新芽みたいな音符(おもい)を 尚未茁壯即凋落的過往和初生新芽般的夢想
二つ重ねて鳴らすハーモニー 兩樣心情交織成鳴奏中的和弦
「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら 音符重複著「感謝」與「歉意」
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく 我們懷著對人莫名的眷戀 如積木般地負載著繼續前行
ありふれた時間が愛しく思えたら 在習以為常的每一天裡 如果能感覺到幸福的話
それは"愛の仕業"と 小さく笑った 那一定就是"愛的效應" 讓人會心地微笑
君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン 你的一颦一笑 都是映入我心裡的Sign
もう 何ひとつ見落とさない 無論如何 我都不會再錯過啊
そんなことを考えている 如今 我是這樣地想著
たまに無頓着な言葉で汚し合って 當初偶爾不經心的話語 傷害了彼此
互いの未熟さに嫌気がさす你我的不成熟 讓人產生了厭惡的心裡
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて 可是 每當裸著身體 感受彼此甜蜜體溫的時候
優しさを見せつけ合う 那溫柔又回來觸動我的心弦
似てるけどどこか違う だけど同じ匂い 雖然相似但又像有什麽地方不同 却有相同的感覺
身体でも心でもなく愛している 讓人忘了身在何處 只是這樣繼續愛著
僅かだって明かりが心に灯るなら即使只有一丁點 那光亮也能照亮心田
大切にしなきゃ と僕らは誓った一定得要好好守護啊 我們如此發誓著
めぐり逢った すべてのものから送られるサイン相逢邂逅後的一切 傳達給我們的Sign
もう 何ひとつ見逃さない每個都別錯過啊
そうやって暮らしてゆこう以後我們就這樣子生活下去吧
緑道の木漏れ日が君にあたって揺れる林蔭步道下 陽光穿透灑落在你身上
時間の美しさと残酷さを知る 搖映出這一刻的美好 時光流逝的殘酷 此時都交織在心上
残された時間が僕らにはあるから 一定得要好好珍惜啊 在我們所有殘存的時間裡
大切にしなきゃ と小さく笑った彼此會心的微笑
君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン 你的一颦一笑都是讓我變得堅強的Sign
もう 何ひとつ見落とさない每個都別錯過啊
そうやって暮らしてゆこう以後我們就這樣子生活下去吧
そんなことを考えている 如今我是這樣地想著 sign
隨著年歲增長,感情越老越彈不起什麼調,空白久了,愛情就像哄小孩的童話,自己也覺得遙不可及 。我宿醉, 我喀藥 ,我網交,沒有感情的性常常一番雲雨後,在床頭只留下煙蒂和你情我願寂寞的動物性感傷,一點甜蜜溫存也沒有。
細數過往,除了初戀,暗戀感覺比較深刻外,一向以來,我都是懦弱的情場逃兵 ,一見苗頭不對拔腿就閃的人,常自以為這樣可以受最少的災難, 卻也不知覺地傷了一些人。
受夠了如此長的愚蠢寂寞與悶氣 , 想放開心胸讓自己如歌詞裡那般和悅溫馨地對過往的愛人表達歉意,實在需要勇氣 。到如今,這首"Sigh婉惜"倒是每次想外遇嘗鮮前,Ipod音樂模式設定成單曲重覆播放最佳的巴比金剛不倒大悲咒:p。
人類與生俱來的劣根性,為社會運作而需有的道德偽善在這個世間永遠不會缺少,但如果人生情路有幸能夠走得長遠順遂, 除了上天眷顧與後天的互相包容尊重外,有時真得感謝排在前頭的舊愛們以往的甜蜜殘酷試煉,才可以在一個好不容易得到的感情來臨前,更懂得平衡當初已經接近崩潰,怨天怨地怨自己,缺乏愛而嚴重扭曲的心。
已經不知道從那一首歌開始(大概是"純真世界Innocent world "那首吧?)小孩先生樂團一直都是我最愛的日本樂團 ,猜想他們的團名"Mr. Children"大概也盤算著明明老大不小,卻裝幼齒肖想一直保有童稚赤子心而取的吧?拉關係湊合起來,還真是冥冥之中帶有靈兮!:p
PS:這首日劇Orange Days主題曲, 原中文歌詞翻譯出自-- http://mid.lt263.com/ftzw/lyrics/lyjp/jp24/lyrics24_5.htm
全站熱搜
留言列表